古诗词

《送人出塞》


送人出塞

北风吹雨雪,举目已凄凄。
战鬼秋频哭,征鸿夜不栖。
沙平关路直,碛广郡楼低。
此去非东鲁,人多事鼓鼙。

《送人出塞》译文及注释


《送人出塞》是唐代诗人杨凝创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北风吹雨雪,举目已凄凄。
战鬼秋频哭,征鸿夜不栖。
沙平关路直,碛广郡楼低。
此去非东鲁,人多事鼓鼙。

诗意:
这首诗词描绘了一幅壮丽而凄凉的出塞景象。北风吹拂着雨雪,天空显得阴沉凄凉。在这个边塞的地方,战争的阴影时常笼罩,战士们的尸骨频繁地哭泣,征鸿也无法在夜晚找到栖息之地。沙漠平坦,关口的道路笔直无险,广阔的沙漠上郡楼低矮。离开这里,不再是东鲁的故乡,而是前往更多人事纷扰之地。

赏析:
杨凝的《送人出塞》以简洁凝练的语言,刻画了边塞战争的残酷与凄凉。北风吹雨雪的描绘,让人感受到寒冷和荒凉,同时也暗示了边塞地区严酷的自然环境。战鬼秋频哭、征鸿夜不栖,通过人和动物的形象,表达了战争给边塞带来的伤痛和不安。沙平关路直、碛广郡楼低,描述了边塞地带的地形特征,给人一种开阔而辽远的感觉。诗的最后两句“此去非东鲁,人多事鼓鼙”,表达了离开边塞前往人多事繁之地的别离之情。整首诗以简洁的笔触勾勒出边塞的荒凉和战争的残酷,展现了杨凝对边塞士兵的深情厚意和对战争的深刻反思。

《送人出塞》拼音读音参考


sòng rén chū sài
送人出塞

běi fēng chuī yǔ xuě, jǔ mù yǐ qī qī.
北风吹雨雪,举目已凄凄。
zhàn guǐ qiū pín kū, zhēng hóng yè bù qī.
战鬼秋频哭,征鸿夜不栖。
shā píng guān lù zhí, qì guǎng jùn lóu dī.
沙平关路直,碛广郡楼低。
cǐ qù fēi dōng lǔ, rén duō shì gǔ pí.
此去非东鲁,人多事鼓鼙。

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群