古诗词

《秦嘉答妇诗》


秦嘉答妇诗

哀人易感伤。

《秦嘉答妇诗》译文及注释


《秦嘉答妇诗》是一首两汉时期的诗词,作者为秦嘉。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
妇人对秦嘉诗云,
哀感伤心如易传。
云散霞飞雁归去,
烟波渺渺夕阳天。

诗意:
这首诗是一个妇人对秦嘉的回答。诗人秦嘉表达了自己哀伤和感伤的心情,并表示这种情感易于传达。诗人用云散、霞飞、雁归、烟波和夕阳等意象来描绘出一种宏大而壮丽的景象,使得妇人的哀伤和感伤与自然景观相呼应。

赏析:
《秦嘉答妇诗》以简洁的语言表达了哀伤易感的主题。诗中的妇人通过回答秦嘉的诗来表达自己的情感。诗人运用了形象生动而富有感染力的词语,如云散、霞飞、雁归、烟波和夕阳,这些景象使诗词具有视觉和情感上的冲击力。诗人通过将妇人的哀伤与大自然的景色相结合,展现了人与自然之间的共鸣和情感交融。

整首诗以简短的四句表达了深刻的情感,通过简约而精确的语言,传达了哀伤易感的主题。诗中的情感和景象相互映衬,形成一幅唯美而悲凉的画面。这种诗意的表达方式使得读者能够深入感受到作者的情感体验,引发共鸣并引发对人生和自然的思考。

《秦嘉答妇诗》拼音读音参考


qín jiā dá fù shī
秦嘉答妇诗

āi rén yì gǎn shāng.
哀人易感伤。

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群