古诗词

《奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制》


奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制

曲榭回廊绕涧幽,飞泉喷下溢池流。
只应感发明王梦,遂得邀迎圣帝游。

《奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制》译文及注释


曲榭回廊绕涧幽,飞泉喷下溢池流。
只应感发明王梦,遂得邀迎圣帝游。

这首诗是李乂在唐代创作的,作为对宴会应韵的作品,送给了韦嗣立的山庄。诗中描述了山庄内的景色和气氛。

译文:
回廊曲榭围绕着幽深的涧谷,喷泉从池中涌出,水流不息。
想必是感悟到了发明王的美梦,于是得以邀请圣帝来此游览。

诗意:
诗中以山庄的风景为背景,以描绘绕涧而建的回廊和飞流直泻的喷泉来表达壮丽的景色。诗人认为这个山庄是如此的美丽,以至于只能是受到了发明王的启发和梦想的情感所促使,才能邀请到圣帝前来。

赏析:
该诗以描绘山庄的自然景色为主要表现手法,通过回廊、喷泉等元素描绘山庄的美丽与壮丽。诗人通过诗中的礼仪和场景,把山庄上的宴会凸显出来,表达了他对山庄的喜爱以及对宴会邀请圣帝的期望。整首诗通过景物描写和感情表达,使读者能够感受到山庄的壮丽和独特之处,以及诗人对美的追求和对尊贵客人的热情欢迎之情。

《奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制》拼音读音参考


fèng hé xìng wéi sì lì shān zhuāng shì yàn yìng zhì
奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制

qū xiè huí láng rào jiàn yōu, fēi quán pēn xià yì chí liú.
曲榭回廊绕涧幽,飞泉喷下溢池流。
zhǐ yīng gǎn fā míng wáng mèng, suì dé yāo yíng shèng dì yóu.
只应感发明王梦,遂得邀迎圣帝游。

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群