古诗词

《即事》


即事

十日阴寒雪不成,腊残春近更霜晴。
深山高卧如春暖,绕鬓飞蚊自在鸣。

《即事》译文及注释


《即事》是一首宋代楼钥的诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
十日阴寒雪不成,
腊残春近更霜晴。
深山高卧如春暖,
绕鬓飞蚊自在鸣。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的冬天即将过去的景象。在过去的十天里,天空阴沉寒冷,但却没有下雪。腊月即将结束,春天的气息已逐渐逼近,天空中的霜也开始消散。尽管山深处还有寒气,但作者高卧于山间,感觉仿佛春天的暖意已经降临。周围飞舞的蚊虫绕着他的鬓发自由自在地鸣叫。

赏析:
《即事》是一首以自然景象为背景的诗,通过描绘冬季的过渡和春天的来临,表达了作者对自然变化的敏感和对春天温暖的期待之情。

诗的前两句描述了过去十日的天气状况,用“阴寒雪不成”来形容天空乌云密布、气温寒冷,但却没有下雪。这种情况暗示着冬季即将过去,春天已经临近。接着,诗的后两句描绘了转折的景象。腊月即将结束,春天的气息渐渐弥漫,天空中的霜也开始消散,显示出冬天即将过去。

诗的后两句表达了作者对即将到来的春天的期待和感受。尽管深山中仍然寒冷,但作者高卧于山间,感觉仿佛春天的暖意已经降临。绕着作者鬓发飞舞的蚊虫,表现出它们的自由和活跃,也象征着春天生机勃勃的景象。

整首诗以简洁而富有意象的语言,通过描绘自然景象的变化,展示了作者对自然的敏感和对春天的期待。同时,诗中的意象也暗示了人们对于新生和希望的向往,传递了一种温暖而积极的情感。

《即事》拼音读音参考


jí shì
即事

shí rì yīn hán xuě bù chéng, là cán chūn jìn gèng shuāng qíng.
十日阴寒雪不成,腊残春近更霜晴。
shēn shān gāo wò rú chūn nuǎn, rào bìn fēi wén zì zài míng.
深山高卧如春暖,绕鬓飞蚊自在鸣。

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群