古诗词

《游元象泊》


游元象泊

空水潮色净,澹然湖上心。
舳舻轻且进,汀洲如可寻。
秋风洄溯险,落日波涛深。
寂寞武陵去,中流方至今。

《游元象泊》译文及注释


《游元象泊》是唐朝僧人释泚所作的一首诗词。诗中描绘了作者在元象湖畔的游船景色。

诗词中的"空水潮色净",形容湖水宁静,潮汐般的颜色清澈明亮。"澹然湖上心"意味着作者的心境也随着湖水的宁静而平静,没有纷扰。

"舳舻轻且进,汀洲如可寻",描述了船只行进的轻盈和迅速,并在岸边找寻着汀洲的踪迹。"秋风洄溯险,落日波涛深"表达了秋风阻挠船只的行进,而夕阳下的波浪则更加翻腾汹涌。

"寂寞武陵去,中流方至今"表达了对远离人烟、清幽寂静的武陵的思念,同时强调船只在中流漂泊的艰辛和追逐不变的目标。

这首诗词通过描绘元象湖上的船只行进和周围环境的变化,表达出作者在湖上的平静和对自然美的赞叹。同时,诗词也隐喻了人生的旅程中常常会遇到阻碍和艰辛,但只要始终坚持追求,就能够到达理想的彼岸。

译文如下:
空净的湖水潮色清澈,
心境在湖上平静无烦扰。
轻盈的船只前进不停,
岸边的汀洲如此引人寻觅。
秋风带来阻碍与威胁,
夕阳下波浪涌动深沉。
对遥远寂静的武陵充满思念,
而漂泊中流仍然再至今。

《游元象泊》拼音读音参考


yóu yuán xiàng pō
游元象泊

kōng shuǐ cháo sè jìng, dàn rán hú shàng xīn.
空水潮色净,澹然湖上心。
zhú lú qīng qiě jìn, tīng zhōu rú kě xún.
舳舻轻且进,汀洲如可寻。
qiū fēng huí sù xiǎn, luò rì bō tāo shēn.
秋风洄溯险,落日波涛深。
jì mò wǔ líng qù, zhōng liú fāng zhì jīn.
寂寞武陵去,中流方至今。

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群